本文共 6545 字,大约阅读时间需要 21 分钟。
字符串常量、"中文"是传统的char类型的窄字符串、在使用的时候只需要告诉QString这两个汉字采用的编码构造QString。
const char * str = "中文";
QString qstr = str; //相当于调用QString::QString(const char * str)初始化一个QString
概念1:源文件是有编码的
"中文" 在不同的编码下对应不同的二进制形式
可能在GBK编码下是:ce d2 ca c7
在Latin-1编码下是:ba ba d7 d6
概念2:QString内部采用的是Unicode
一个问题,源代码中假如有4个字节"\xce\xd2\xca\xc7“该怎么转换成Unicode并存储在QString内。按照GBK、BIG5、Latin-1还是其他方式...
在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是4个字符"ÎÒÊÇ"的unicode码被存进了QString中。最终,4个Latin字符出现在你期盼看到2中文字符的地方,所谓的乱码出现了
解决方式
问题很简单,当你需要从窄字符串 char*
转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char*
中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1
理想情况就是:将char* 传给QString时,同时告诉QString自己的编码是什么
就像下面的函数一样,QString的成员函数知道按照何种编码来处理 C 字符串
QString QString::fromAscii ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromLatin1 ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromLocal8Bit ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromUtf8 ( const char * str, int size = -1 )
QString 只提供了这几个成员函数,远远满足不了大家的需求,比如,在简体中文Windows下,local8Bit是GBK,可是有一个char串是 BIG5 或 Latin-2怎么办?
可以使用强大的QTextCodec,首先QTextCodec肯定知道自己所负责的编码的,当你把一个char串送给它,就能正确将其转成Unicode
QString QTextCodec::toUnicode ( const char * chars ) const
可是这个调用太麻烦了
想直接
QString a= str;
QString a(str);
这样一来肯定没办法同时告诉 QString 你的str是何种编码了,只能通过其他方式了。
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
设置QString默认采用的编码。而究竟采用哪一个,一般来说就是源代码是GBK,就用GBK,源代码是UTF-8就用UTF-8。但有一个例外,如果你保存成了带BOM的UTF-8而且用的微软的cl编译器,此时仍是GBK。
总结
QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼"
以及Latin-1中的字符"ÎÒÊǺº×Ö"。
当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char*
中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1?
在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"ÎÒÊǺº×Ö"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,
所谓的乱码出现了。
网上有很多方法介绍直接在main.cpp里设置:
QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");
QTextCodec::setCodecForTr(codec);
QTextCodec::setCodecForLocale(codec);
QTextCodec::setCodecForCStrings(codec);
其实这在某些情况下也是有问题的,因为程序可能读到系统的中文路径,或者调用中文路径下的外部程序,这时候如果系统是gb2312就有问题了。
因为中文路径的编码是采用utf-8存到QString里的,系统读中文路径解码的时候采用的却是系统的gb2312,所以会调不起带中文路径的外部程序。
以上问题下面方法可以解决:
QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");
QTextCodec::setCodecForTr(codec);
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForLocale()); //设置GBK到本地
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForLocale());
对于外部字符串编码解码全部采用本地编码。
在QT5中,加上这句,源文件使用UTF-8编码,不带BOM
QApplication a(argc, argv);
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
ANOTHER
一般在Window开发环境里,是GBK编码,在Linux开发环境里,是utf-8编码,关于编码的定义,
我就不这里多说了,网上有一大堆资料可以查看。
qt对默认的是unicode编码,在Window开发环境里,比较通用的写法是:
在main.cpp文件中加入:
1.
QTextCodec *gbk =
QTextCodec::codecForName("gb18030");
2.
QTextCodec::setCodecForTr(gbk);
3.
QTextCodec::setCodecForLocale(gbk);
4.
QTextCodec::setCodecForCStrings(gbk);
第一行:定义gb18030编码格式
第二行: 这个函数的作用是设置传给tr函数时的默认字符串编码,GUI设计中最常用的一种。
第三行:这个函数主要用于设置和对本地文件系统读写时候的默认编码格式。比如通过流读取一个文件内容时的编码格式。或者通过qDebug()输出打印信息时的编码。
第四行:这个函数主要是用在字符常量或者QByteArray构造QString对象时使用的一种编码方式。
同理,在Linux开发环境里, 通用的写法是:
QTextCodec
*utg8 = QTextCodec::codecForName("utf-8");
QTextCodec::setCodecForTr(utg8 );
QTextCodec::setCodecForLocale(utg8 );
QTextCodec::setCodecForCStrings(utg8 );
一般我们做GUI设计的时候,
用到最多的也就是setCodecForTr()这个函数了,其他可以根据自己所用到的区域在设置,不过,为了通用编码,以便忘记了编码格式而弄的自己头痛,
建议还是把这三个统一设置一下吧,尽量避免中文乱码出现的概率。
下面讲一下关于编码转换问题
QT中的QString内容使用Unicode作为文本编码。但是实际系统中通常采用的是其他编码,例如GBK,utf8等。为了便于兼容这些格式,QT中还设置了两个字符串类型:
QCString类: C类型字符串,必须以0结尾,也就是中间不能含有0. 例如GBK编码的字符串
QByteArray类: 中间可以含有0.例如utf8编码的字符串
在设置下面的代码基础上:
QTextCodec *gbk =
QTextCodec::codecForName("gb18030");
QTextCodec *utg8 = QTextCodec::codecForName("utf-8");
QTextCodec::setCodecForTr(gbk);
QTextCodec::setCodecForLocale(gbk);
QTextCodec::setCodecForCStrings(gbk);
1. UTF-8 转换 GBK
QString U2G(QString utfStr)
{
return gbk->toUnicode(utfStr.toLocal8Bit());
}
2 GBK 转换 UTF-8
QString U2G(QString gbkStr)
{
return utg8->toUnicode(gbkStr.toUtf8());
}
-----------------------------------------------------------------------------------
QTextCodec *gbk = QTextCodec::codecForName("gb18030");
QTextCodec
*utf8 = QTextCodec::codecForName("utf-8");
QTextCodec::setCodecForTr(gbk);
QTextCodec::setCodecForLocale(gbk);
QTextCodec::setCodecForCStrings(gbk);
QFile
file("../test.txt");
file.open(QIODevice::ReadOnly);
QByteArray
readByte = file.readAll();
QString
readStr = utf8->toUnicode(readByte.data());
file.close();
QString
utfStr =
QObject::trUtf8(readByte); //utf-8
QString
gbkStr =
QObject::tr("中文"); // gbk
QString
utf2gbk =
gbk->toUnicode(readStr.toLocal8Bit()); // utf8 conver gbk
QString
gbk2utf1 =
utf8->toUnicode(utf2gbk.toUtf8()); // gbk convert utf8
QString g2u
=
gbk->toUnicode(gbk->fromUnicode(readStr)); // gbk convert utf8
qDebug()
<< "gbk:" << gbkStr;
qDebug()
<< "utf8:" << utfStr;
qDebug()
<< "readStr:" << readStr;
qDebug()
<< "read_size:" << readByte.length();
qDebug()
<< "utf2gbk:" <
readStr.toLocal8Bit().length();
qDebug()
<< "gbk2utf8-1:" << gbk2utf1 << " length: "
<< utf2gbk.toUtf8().length();
qDebug()
<< "g2u" << g2u << "length:" <<
gbk->fromUnicode(utfStr).length();
QLabel
*label = new QLabel(utf2gbk);
label->show();
从Qt5开始只剩下setCodecForLocale这一个了,只是影响Qt对toLocal8Bit相关函数的编码方式(在源码里写非英文,官方推荐“\xE4\xBD...”这种)good
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
网上很多人一碰到编码问题就无脑的Copy上面3行……
从Qt5开始只剩下setCodecForLocale这一个了,只是影响Qt对toLocal8Bit相关函数的编码方式
{
// Qt默认会使用本机编码,所以对于中文系统,下面这句设置是多余的
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("GBK"));
QString str1("你好Hello");
QByteArray bLocal = str1.toLocal8Bit(); // 受setCodecForLocale影响,会转换为设定的编码。如果本机不支持指定编码,则会按toLatin1处理
QByteArray baLatin1 = str1.toLatin1(); // 不受setCodecForLocale影响,强制转换为ISO-8859-1编码
QByteArray bUtf8 = str1.toUtf8(); // 不受setCodecForLocale影响,强制转换为UTF-8编码
qDebug() <
qDebug() <
qDebug() <
qDebug() <
QString str2 = QString::fromLocal8Bit(bLocal);
qDebug() <
str2 = QString::fromLatin1(bLocal);
qDebug() <
// 字节流来自UTF-8
str2 = QString::fromUtf8("\xE4\xBD\xA0\xE5\xA5\xBD\x48\x65\x6C\x6C\x6F");
qDebug() <
// Qt默认采用UTF-8处理字符串,所以不用显式地去调用fromUtf8
str2 = QString("\xE4\xBD\xA0\xE5\xA5\xBD\x48\x65\x6C\x6C\x6F");
qDebug() <
}
在Qt中,QString会用UTF-16编码存储,而qDebug()等I/O函数会以UTF-8编码处理。
其实转换后的字节流是正确的,只是显示时用了和字节流不同的编码方式处理导致乱码
所以当要在Qt中输入输出非UTF-8字符串时应该先转换一下
在源码中要写入非英文字符的话建议使用转义的方式,也就是上面“\xE4\xBD...”这种,这也是官方推荐的方式
为了方便将字符串转换为UTF8转义字符,写了一个小工具
2014-5-6补充:
从vs2010sp1和vs2013开始就已经支持UTF-8的源码文件了,只用在工程里加入一句"#pragma
execution_character_set("UTF-8")"即可。不用再做上面的转义了。
http://blog.csdn.net/aqtata/article/details/9184741